선조문집 숨결/혜거시고 (惠居詩稿)

혜거 김성균 (金 性均)의 영월암影月岩-----題 影月岩. 삼청동 백련봉. 정민 교수

백촌거사 2019. 12. 26. 23:44



01

02

03

  바위 암

달 월 

그림자 영 




------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

✱             오직 하나뿐인 안동가문의 시문

     影月岩<영월암>

         <달그림자 비치는

                      바위에 제하다>

岩 → 嵓바위 암=岩=巖=巗 <은 俗字>

달그림자 비취는 바위달빛. 그림자 비치는 바위란 뜻

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

글쓴 이

김성균 (金 性均())

1846년(헌종12 병오)12.3-1896년 (고종33 병신)

자 치성(穉成) 호 혜거(惠居) 문집 惠居詩稿

丙寅(1866년) 문과력한원이의 (文科歷翰苑吏議)

부인: 숙부인 양주조씨 1847(정미)- 1916(병진) 11.1일

참판 秉學 군수 증참판 敎淳 증조 목사 증 참의진 敏 외조 金亨淳 본종인

묘 부천군 계양면 귤현리 坤坐 합폄- 계양역 근처 로 옮김

達行- 履慶3- 明淳- 弘根-炳溎1- 性均- 國鎭- 稷漢

達行- 履基1- 龍淳- 逌根 -炳㴤2( 생부弘根) 炳陶

達行- 履中2- 祖淳- 逌根( 생부 조순)

-----------------------------------------------------------

     【국역】: 한양대학교 정 민 교수님의 번역

    바위 빈 곳 늙고 큰 소나무 뿌리 내려

       영월암 앞에서 바람 실컷 받았구나.

    특별히 해맑은 빛 더욱 환한 밤이면

     길이 남은 세 글자 붉은 제액 드러나네.

老大石心 影月岩前洽受

송신로대석심공 영월암전흡수풍

別是淸輝無减夜 長留三字露題

별시청휘무감야 장류삼자로제홍

평기식 7언 절구 上平一東 平聲운 <空風紅>

평수운:

측측측평측측평평측측

측측평평평측측 평평평측측평

-------------------- --------------------------------------------

10여 년 넘게 깊은 배움 주시고 가르침 주신

한양대학교 정 민 교수님께 엎드려 고마움을 전하면서

좋은 풀이의 해석을 여기에 담는다.

한국 고전 번역원의 노 성두 선생님께도

감사함을 전한다.

아울러 삼청동 백련봉 아래에 있는 <영월암>각자의 위치를 알려주신

  <오월 님> 과 <casio peafan>님께 고마움을 전합니다.

--------------------------------------------------------------------------------------------------