중국문학 5

요가(姚佳) <1965- >의 寒露 한로

------------------------------------------------------------------------------------------------ ✶2021년 신축년 10월 8 일 한로 날에 날씨가 흐렸고. 실비가 내렸다. 가을의 막바지에 이르고 있다. 이제 서리 맞은 단풍잎이 뚝뚝 떨어지는 가을 소리 들리리라. 코로나 떨어져 가는 소리도 온 우주에 퍼지리라. 평온한 자연의 세상이 되기를 바라면서 오직 하나뿐인 중국의 를 읊어 보았다. 우리나라 작품에는 한로를 시제로 삼은 작품은 보이지 않아 중국시를 담았다. --------------------------------------------------------------------------------------..

왕유(王維)와왕유(王維)의 망천(輞川) 이십 경(二十景) 시(詩)

왕유(王維)와 배적(裵迪)의 망천(輞川) 이십 경(二十景) 시(詩) 1 孟城&#22387; 2 華子岡 3 文杏館 4 斤竹嶺 5 鹿柴 6 木蘭柴 7 茱萸&#27804; 8 宮槐陌 9 臨湖亭 10 南&#22430; 11 &#27449;湖 12 柳浪 13 欒家瀨 14 金屑泉 15 白石灘 16 北&#22430; 17 竹里館 18 辛夷塢 19 漆園 20 椒園 輞川集(二十首)&#20006;序 餘&#2..

소 식 (蘇 軾)의 시 章質夫送酒六壺, 書至而酒不達, 戲作小詩問之 류종

◀ 柳種睦 교수님께서 보내주신 시 풀이와 주석 소 식 (蘇 軾) 1037.1.8~1101.8.24 중국(中國) 송(宋)나라 때의 대문호 자는 子瞻(자첨), 호는 東坡(동파). 시호(諡號)는 文忠(문충). 章質夫送酒六壺, 書至而酒不達, 戲作小詩問之 장질부가 술 여섯 병을 보냈는데 편지만 오고 술은 오지 않..

위 응물(韋應物 )의< 저주<滁州> 서쪽 냇가에서 >

저주&lt;&amp;#28353;州&gt; 서쪽 냇가에서 ------------------------ 위 응물(韋應物 )&lt; 737 年- ? 年&gt; 시냇가 향긋한 풀 무척이나 사랑스러워 저만큼 울창한 숲속엔 꾀꼬리 울음소리 넘치네. 빗기운 안은 냇물 저녁 되자 더욱 빠르고 들녘의 나룻가 빈 배만 가로 놓여 있구나. &amp;#28353;州 西澗 저주 서간 獨憐幽..