江行 강행----------------- 甲戌 1694 년 작 김 창즙(金昌緝) 1662년(현종 3) - 1713년(숙종 39) 자 敬明 호 圃陰 번역: 문곡 후손 金 彰顯 새벽 강물 其一 曉發漁村月在西。 새벽 달 서녘 너머 어촌을 떠나가니 淸江漠漠霧全迷。 맑은 강 아득하고 안개 덮여 어지럽네. 渺然唯信扁舟去。 넓고도 아득해라 조각배만 믿고 가네. 時聽汀洲宿鴈嘶。 물가에서 들려오는 기러기 울음소리 . 효발어촌월재서。청강막막무전미。 묘연유신편주거。시청정주숙안시。 ‣ 八齊 平聲운 迷嘶 ......................................................................... 其二 日高烟霧始能收。 해 높이 솟아오자 뿌연 안개 사라지고 渺渺..