신안동 가문 시 모음/곡운 김수증의 글 모음

김수증의 告家廟文(고 가묘 문) 가묘(家廟)에 고하는 축문---- 산문

백촌거사 2012. 11. 5. 15:13

 

      

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 석실의   청음 산소

 

 

곡운 김수증 묘역. 문정공파의 종손이시다.

---------------------------------------------------------------------------

    告家廟文고 가묘 문- --

                        가묘(家廟)에 고하는 축문

       김 수증(金壽增)

           1624(인조 2) - 1701(숙종 27)

            자 延之 谷雲, 華陰洞主 .

            문정공파 청음 선조님의 종손이시다.

       번역 문곡 후손 창현

 

---------------------------------------------

1. 不肖無狀不能恭承先訓克守遺業

   比年以來喪禍荐仍一家棲遑

한자읽기

불초무상불능공승선훈극수유업

비년이래상화천잉일가서황

------------------------------------------------------------

국역

어버이의 덕망이나 유업을 이어받지 못했고, 내세울 만한 선행이나 공적이 없는 소생은 조상들의 가르침을 삼가 받들지 못했고, 조상님들의 남은 업적을 지키지 못했습니다.

근년 이래로 사람들이 세상을 떠나가는 불행한 일들이 거듭 일어나서 한 집안의 가족들이 모두가 허둥거리고 있습니다.

대를 이어가는 종손으로서의 무거운 책임겸손함. 집안 내의 喪禍

------------------------------------------------------------

백촌 노트

불초(不肖) 아버지를 닮지 않아 미련함. 전하여 미련함/ 자기의 겸손함을 말함

不肖孤: 부모가 죽은 뒤 졸곡 때까지 상제가 자기를 일컫는 말 不肖子- 아들이 부모에게 대하여 자기를 일컫는 말

불초가 죽지 않고 / 不肖不死

또 이날을 당하였나이다 / 又適是辰

불초한 자들을 질책하노라 / 不肖者之呾也

무상(無狀) 선행이 없음. 공적이 없음. 버릇이 없음. 깊은 생각이 없음.

無常- 인생이 덧없음

저처럼 불초한 몸이 / 顧余無狀

일찍부터 격려를 입었는데 / 早蒙奬飾

이 불효하고 못난 몸이 / 不孝無狀

이 제자는 못난 몸으로 / 伊余小子之無狀

恭承先訓克守遺業; 대구적인 흐름의 표현

恭承 삼가 받음= 敬承 삼가 이어받음. 공손히 계승함. 奉行follow(敬奉)

그저 두 번 절하고서 분부만 삼가 받았을 뿐 / 令人再拜恭承

삼가 엄명을 받아 더위를 무릅쓰고 / 恭承嚴命觸炎行

克守 능히 지켜감.

잘도 지켜 보전하였네 / 克守以有

선대의 법을 지켜 오니 / 先範克守

 

先訓遺業 조상의 가르침과 조상들이 남긴 업적

 

比年 (1) 근년 (2) 매년 현재로부터 과거나 미래로 멀지 않은 해 .

喪禍 사람이 죽는 불행한 일

荐仍 천잉. 계속 이어져 .거듭 발생하여

거듭할 천 뜻 거듭하다. 자주 ,再也。——《爾雅,重也。——《小爾雅

근년에 들어 수재와 한재가 거듭 발생한 바람에 생민들의 곤궁이 이미 극도에 달하였다.

/近年以來, 水旱荐仍, 生民之困已極

재해가 계속 이어져 민생의 궁박함이 날이 갈수록 심해지고 있습니다.

이를 말하노라니 애통스럽기만 합니다 /菑害荐仍民生窮蹙日以益甚言之可爲哀痛<청음집>

棲遑 몸붙여 살 곳이 없음

정처 없이 도로에서 분망하니 / 棲遑道路

공자가 재야에서 바삐 뛰어다님이여 / 棲遑而率野兮

이 고을 저 고을 바쁘게도 떠돌던 몸 / 郡邑栖遑

---------------------------------------------------------------------------------------

述哀 술애----- 슬픔을 노래함.

薰然一室煖如春 한방의 온화함이 봄처럼 따뜻하고

蠟燭金爐伴此身 밀 촛불 화롯불은 이 몸의 반쪽인데

還憶故山松檜冷 고향산 생각하니 솔나무는 쓸쓸해

雪中誰復看孤墳 눈 속에 누가 다시 조상 산소 돌보랴<谷雲集卷之一에서>

집안의 종손이셨기에 고향산천 떠나 계셔도 조상님들의 산소를 삼삼이 그리워하고 계시다.

---------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------

2. 雖歸依墓下。敬奉祠廟。而歲時烝嘗。多不如舊儀。

不虔不孝之罪。死不可贖。

한자읽기

수귀의묘하。경봉사묘。이세시증상。다불여구의。

불건불효지죄。사불가속

-----------------------------------------------------

국역

비록 조상의 산소로 돌아가 몸을 의지하고 조상님의 신주를 모셔놓은 사당에서 삼가 받들어, 해마다 때때로 겨울과 가을 제사를 지내지만 예전의 의식만 못한 것이 많다.

공경하지 아니하고, 효도 못한 죄는 죽는다 해도 속죄될 수가 없다.

----------------------------------------------------------------

【백촌 노트】

歸依 무엇으로 돌아가 몸을 의지함

敬奉 ① 삼가 드리다 ② 삼가 받다

경봉각(敬奉閣) : 중국에서 온 칙서(勅書)와 어필(御筆)을 보관하던

집이다.

祠廟선조 혹은 선현의 신주(神主)나 영정(影幀)을 모셔 두 고 제사 지내는 건축물.

* 서산에 숙연히 서 있는 그 사당 / 西山肅祠廟

* 정중하게 제사를 모셔 왔도다 / 儼祠廟之孔陽

* 신인의 사당도 거칠어 쓸쓸하다 / 神人祠廟亦荒涼

 

祠庙= [címiào] 뜻①사우 ②사당 .

사우祠宇 조상의 신주를 모셔 놓은 집 =사당祠堂

廟堂=庙堂 [miàotáng] ①조정 ②왕정 ③종묘 .

종묘와 명당(明堂)이라는 뜻으로 나라와 정치를 다스리는 조정을 이르는 말.

사묘(祠廟) : 관왕묘(關王廟)처럼 복을 비는 곳.

정중하게 제사를 모셔 왔도다 / 儼祠廟之孔陽

생사(生祠) : 살아 있는 사람을 위해서 그 덕을 기려

세우는 사묘(祠廟)이다.

사묘는 선조 혹은 선현의 신주나 영정을 모셔 두고 제사 지내는 건물로 사우(祠宇), 향현사(鄕賢祠)·향사(鄕祠)·이사(里祠)·영당(影堂)·별묘(別廟)·세덕사(世德祠)·유애사(遺愛祠)·생사당(生祠堂) 등으로도 불렸다.

선조와 선현의 숭배 사상에서 건축되었다.

*

歲時 한 해 절기나 달. 또는 계절에 따른 때

①세시 ②계절 ③철 .

* 세시마다 언제나 북당의 모친을 생각했네 / 歲時常憶北堂親

* 매년 시절마다 다정히 지냈는데 / 歲時還款款

 

烝嘗 증상 약사증상(禴祠烝嘗)

고대 종묘에서 지내던 시제(時祭)로 주대(周代)에는 은 여름 제사, 는 봄 제사, 은 겨울 제사, 은 가을 제사였음

* 혼자되어 사시 제사 받드시면서 / 獨居奉烝嘗

* 제사에 정성을 다해 / 烝嘗以虔

多不如舊儀。

不如 비교① …만 못하다 ② …하는 편이 낫다

* 天時不如地利,地利不如人和

하늘이 주신 좋은 기회는 토지의 비옥함[지세의 이점]만 못하고,

토지의 비옥함은 사람의 화목함만 못하다

허목(許穆)의 죄는 위로 하늘에까지 통하였으니,

비록 죽는다 해도 속죄될 수 없을 것이다 穆之罪, 上通于天, 雖死不可贖也。

 舊儀 예전의 의식.

------------------------------------------------