안동의 숨결/문정공파 종중

金 性圭 의 楊州途中 양주 도중--------------------惠居詩稿애서

백촌거사 2012. 10. 20. 13:53

楊州途中 양주 도중-------------------------------------------

                                                                                      金 性圭 (性均) 1846-1896

                                                                                                    문집 :혜거시고 惠居詩稿

菜田漠漠蝶飛 채전막막접비비/ 아득한 채소밭에 나비들 펄펄 날고

一色烟蕪接翠 일색연무접취미/ 한 빛의 뿌연 안개 푸른 산에 덮였네.

凹澤蛙聲喧兩部 요택와성훤양부/ 오목한 연못 속에 개 구리 와글와글

北風吹雨動人 북풍취우동인래 /북풍 불고 비와도 사람들은 오가네.                    

                                                                                   < 惠居詩稿 문집에서>

=================================================================================================

평성 微字 운율로 지은 칠언절구의 시

菜田 - 채소밭, 채마 밭, 남새 밭. 漠漠 광활하여 아득하다

飛飛 - 펄펄 나는 모습 烟蕪 烟霧中的草叢烟迷茫的草地         凹澤 오목한 연못

翠微 푸른 산. 산등성이

兩部 남제(南齊)의 공치규(孔稚珪)가 마당에서 우는 개구리 소리를 양부가 연주하는 음악에 비유했다는 <남사 공규전(南史孔珪傳)>의 고사에서 비롯된 말이다.

중국 당()나라의 궁중 전례 음악에서, 당하(堂下)에 서서 연주하는 입부기(立部伎)와 당상(堂上)에 앉아서 연주하는 좌부기(坐部伎)를 아울러 이르는 말. 또는 이 두 가지로 연주하는 음악으로 개구리 울음을 비유함. 남제(南齊)의 공치규(孔稚珪)가 마당에서 우는 개구리 소리를 양부가 연주하는 음악에 비유했다는 <남사 공규전(南史孔珪傳)>의 고사에서 비롯된 말

北風- 된바람. 겨울 바람. 봄날에 부는 찬바람. 쌀쌀한 바람.

----------------------------------------------------------------------