잡기명(雜器銘)
김 창협(金昌協)
1651년(효종 2) - 1708년(숙종 34)
자 仲和 호 洞陰居士, 寒碧主人, 三洲, 農巖 시호 文簡
宋時烈, 李端相, 趙聖期의 門人. 老論 洛論의 종장
문곡의 둘째 아드님이시다.
己卯夏。爲燔先誌。往廣州窯所間。命工人作數種器皿。
因各爲之銘。以寓古人儆戒之意。
序頭: 기묘년(1699숙종25 )여름 선고(先考)<金壽恒1629(인조 7)~ 1689(숙종 15)>. 묘지명의 지석(誌石)<죽은 사람의 인적사항이나 무덤의 소재를 기록하여 묻은 판석(板石)이나 도판(陶板)>을 굽기 위해 광주(廣州) 요소(窯所)에 갔다. 작업을 진행하는 틈틈이 도공(陶工)에게 명하여 몇 종의 기명(器皿)을 만들게 하고 기명마다 명문(銘文)을 지어 옛사람이 기물을 통해 경계하였던 뜻을 부쳤다.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
밥 그릇, 술통 , 세숫대야 , 등잔 , 필통, 연적 등의 기구에 새긴 글
1.飯盂
非義而食。則近盜賊。不事而飽。是爲螟䘌。
每飯必戒。無有愧色。
2.酒榼
飮量難齊。斗石升合。有餘宜節。況於不及。
嗟玆一盛。尙愼爾挹。無或藉口。子路百榼。
3.頮盆
面有一日而不頮者乎。至於心而終身垢穢。
小察而大遺。
輕內而重外。嗚呼。多見其蔽也。
4.燈盞
膏沃而燁。德之章也。火熾而涸。慾之戕也。一鑑一戒。皆不可以忘。
5.筆筒
匣而不用。死毫枯竹。一涉紙墨而是非千百。
嗚呼。與其動而有失。無寧深藏乎爾室。
6.硯滴
虛中受水。而時出之。於無有用。道其在玆。
<농암집 제26권에서>
--------------------------------------------------------------------
'산문의 향기 > 안동가문의 산문 모음' 카테고리의 다른 글
몽와 김창집의 서간문 조면희(趙冕熙) 선생님 초서 연구 인용---- (0) | 2015.03.18 |
---|---|
문곡 김 수항 선조님의 서간문 < 임자년 1672 년> 조면희 선생 글인용. (0) | 2015.01.02 |
선원 金尙容의 서간문 (0) | 2013.09.10 |
황산 김유근의 黙笑居士自讚----- 산문. 황산유고 에 실림. (0) | 2013.01.07 |
金 濟 謙의 편지- 오촌 당숙 창발 어르신에게 보냄. (0) | 2012.10.21 |