<정재훈 교수님의 한국전통조경에서 인용> 옥호정 안에< 혜생천>이라고 기록.
-------------------------------------------------------------------------------------
獨至 玉壺 惠泉亭(독지 옥호 혜천정)
✤ 옥수 홀로 옥호정 안에 있는 혜천정에 이르다.✤
惠泉亭 혜천정
-------------------------------------------------------------------------------------
조 면호(趙冕鎬)
1803년(순조 3)∼1887년(고종 24) 문신·서예가. 본관 임천(林川).
자 조경(藻卿), 호 옥수(玉垂)·이당(怡堂). 능계거사(菱溪居士),
삼연노인(三硏老人)
|아버지는 순안 현령(順安縣令)을 지낸 조기항(趙基恒)이고,
어머니는 안동 김씨로 병조 판서를 지낸 김이도(金履度)의 딸이다
김정희(金正喜)의 척질(戚姪)이며 제자이다
문집 옥수선생집(玉垂先生集)○ 坡州 惠陰嶺에 장사 지내다.
趙學春 府使- 趙基復 出 府尹 洪正謨의 女
趙基恒 縣令安東金氏 金履度의 女
❶趙冕鎬 延安李氏 李墅의 女 茂松尹氏 尹相七의 女
❷趙章鎬 出 牧使 金逌根의 女 茂松尹氏 尹相七의 女
❸趙端鎬 縣令 徐灝淳의 女
------------------------------------------------------------------------------------
吾年七十一。老却壺中春。오년칠십일。로각호중춘
流節驚過客。此亭問主人。류절경과객。차정문주인
泉聲咽終古。蟬喝淸如新。천성인종고。선갈청여신
枉昔懷怊悵。不知暫在身。왕석회초창。불지잠재신。
✤ 평기식 5언 율시 上平十一真운자 <春人新身>
-----------------------------------------------------------------------------------
국역: 문정공파 백촌 창현 옮김
내 나이 일 흔 살에 한 살 더 하니
늙었지만 옥호엔 봄 절기라네.
흘러가는 시절에 길손 놀라며
옥호 정자 주인에게 물어 보노라.
샘물 소리 예로부터 목메 흐르고,
매미 울음 맑기는 새롭기만 해.
지난 회포 슬프게 굽혀 보면서
이 몸이 잠깐 있음 알지 못하네.
---------------------------------------------------
계속
'다른 가문 한시 모음 > 한시풀이' 카테고리의 다른 글
秋夕 추석 -------------김 윤안(金允安)----- 가배. 회소곡 (0) | 2018.09.24 |
---|---|
허 훈(許薰) 의 秋雲 <추운>가을 구름 (0) | 2018.09.08 |
丁若鏞 의 세모< 歲暮> 칠언절구--------칠언율시- 조면희 선생님의 초서에서 인용 (0) | 2018.06.21 |
유명립(柳命立)의 次 秋山 韻 奉贈 李評事 榮伯- 조면희 선생님의 초서에서 (0) | 2018.05.13 |
황희黃喜의 시< 영월 금강정>-------暑 署 / 簽 簷/ 岺 岑의 혼돈 (0) | 2018.01.09 |