--------------------------------------------------------------------------------------
別席 走 贈 淸陰
별석 주 증 청음
--------------------------------------------------------------------------------------
조 찬한(趙纘韓)
1572년(선조 5)- 1631년(인조 9)
자 善述 호 玄洲 본관 漢陽
李安訥, 權韠, 任叔英 등과 교유
趙玉 縣監- 趙揚庭 <淸州韓氏 韓應星의 女 >
-趙繼韓① 趙維韓② 趙緯韓③ 玄谷현곡집(玄谷集)
趙纘韓④ <興陽柳氏 柳溵의 女> <幸州奇氏 奇大升의 孫>
1612 임자 41 靈巖 郡守 1614 갑인 榮川 郡守
1621 신유 尙州 牧使 1625 을축 淮陽 府使
1629 기사 善山 府使로
---------------------------------------------------------------------------------------------
남쪽에선 이별 없이 봄날 시름 잠겼는데
슬프다 이 날에 가고 머묾 어찌 견디랴.
억지로 시 읊자니 품은 정 끝이 없고
평생을 잊지 못해 부질없이 눈물짓네.
한해 피는 향기론 풀 정자 길에 자라고
이월 달 매화꽃은 옛 역루에 피었구나.
한양에서 서로 만날 어느 날을 정했건만
객지에서 혼과 꿈이 모두 다 아득하네.
南來無別已春愁。怊悵那堪此去留。
強欲題詩情未極。不能忘世淚空流。
남래무별이춘수 초창나감차거류
강욕제시정미극 불능망세루공류
一年芳草長亭路。二月梅花古驛樓。
洛下逢迎定幾日。客遊魂夢兩悠悠。
일년방초장정로 이월매화고역루
락하봉영정기일 객유혼몽량유유
► 평기식 7언 율시 十灰 平聲운:愁留流樓悠
-------------------------------------------------------------------
청음화운시
청음화운(淸陰和韻 ) 현주 조찬한
臨岐把酒慰離愁。遠客思歸不可留。
危世壯心增感慨。暮年詩興尙風流。
임기파주위리수 원객사귀불가류
위세장심증감개 모년시흥상풍류
扁舟我欲輕浮海。長笛君應倦倚樓。
江樹嶺雲千里隔。別來懷抱倍悠悠。
편주아욕경부해。장적군응권의루。
강수령운천리격。별래회포배유유。
‣ 평기식 7언 율시 十灰 平聲운:愁留流樓悠
갈림길서 술잔 들고 이별 걱정 위로하나
먼 나그네 돌아가는 마음뿐 못 머무네,
험한 세상 호쾌한 뜻 한층 더 격분하고
늙은 나이 시적 흥취 오히려 멋스럽네.
조각배로 바다에 떠 나 가볍게 가려하고
긴 젓대에 그댄 응당 누각 기대 쉬리라.
강가 나무 고개 구름 천리를 격했으니
이별 뒤에 품은 마음 배나 더 아득하리.
현주 어르신의 종손이신 조병옥 선생님--- 여든 다섯의 세월에 풍고가 묻어 있었다. 영모재 양쪽 문에 스스로 쓰신
용호 글자는 옛 세월을 말하고 있었다.
'다른 가문 한시 모음 > 현주 조찬한 글 모음' 카테고리의 다른 글
현주 (玄洲) 조찬한(趙 纘韓)의 대설(大雪) (0) | 2021.01.30 |
---|---|
조 찬한(趙纘韓)의 元日 원일 설날 (0) | 2017.01.27 |
조찬한(趙纘韓) 의憶鄕 (억향) 고향 그리워 (0) | 2016.01.25 |
조 찬한(趙纘韓) 의 병기 (病起) 병석에서 일어나 (0) | 2014.12.09 |
조찬한의 영암의 새벽 경치 <郡城曉景。贈 鄭中立> (0) | 2014.11.29 |