백촌의 낭만/전시회 참관

書 최민렬 風流展 2. <밀물. 海亭> 한시 읽기. 윤봉길의사의 梧桐 落葉•意有所感 .

백촌거사 2014. 12. 25. 00:16

 

 

 

 

------------------------------

   尹 奉吉 義士(윤봉길 의사)의 한시

     梧桐 落葉•意有所感

     오동 낙엽•의유소감

윤봉길 義士(尹奉吉義士)

윤봉길(尹奉吉, 1908년 6월 21일 ~ 1932년 12월 19일)

독립 운동가, 교육자·시인 본관 파평(坡平) 본명 윤우의 (尹禹儀), 별명 봉길(奉吉) , 아호 매헌(梅軒) 자 용기(鏞起). 충청남도 덕산 출생.

 

-----------------------

1.梧桐 落葉[오동낙엽]

 

空山落葉滿庭深 공산낙엽만정심

風雨纔經雪又侵 풍우재경설우침

蕭瑟不摧捲完地力 소슬부최완지력

淸虛獨立有琴心 청허독립유금심

聽蟬前日涼陰生 청선전일량음생

鴈雁今秋古木吟唫 귀안금추고목음

待得來春還茁長 저대래춘환줄장

月明高價最無禁 월명고가최무금

---------------------------------------------

빈산에 떨어지는 잎새 뜰에 가득 쌓여라

바람 비 겨우 지났더니 서리 또다시 침소에 오네.

쓸쓸하여도 꺾어지지 않은 것 대지의 힘이 완전하여서인가

맑고 빈 것 홀로 섰어도 거문고 소리 들리는 듯하여라 .

매미 울던 전 날에는 푸른 그늘 사랑스럽더니

기러기 돌아가는 이 가을엔 가지에서 소리난다.

기다려 보리라 오는 봄에는 또다시 싹나고 잎날 것이니

달 밝은 그 시절 되면 그 가치 한없이 고귀하리라.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

梧桐落葉[오동낙엽]

空山落葉滿庭深[공산낙엽만정심]

風雨纔經雪又侵[풍우재경설우침]

蕭瑟不摧完地力[소슬부최완지력]

淸虛獨立有琴心[청허독립유금심]

聽蟬前日涼陰生[청선전일량음생]

歸鴈今秋古木吟[귀안금추고목음]

抵待來春還茁長[저대래춘환줄장]

月明高價最無禁[월명고가최무금]

 

2.意有所感 (의유소감)

世艱岐路似危橋(세간기로사위교)

百感詩歌戒戎採 송簫(백감시가계채소)

屈子放行仍獨醒(굴자방행잉독성)

田公賤敢言驕(전공빈천감언교)

鳥蟲隨節聲相報(조충수절성상보)

天地爲秋氣不消(천지위추기불소)

園裏蒼官持本色(원리창궁지본색)

雪風寒歲未應凋(설풍한설미응조)

------------------------------------------------

 

마음에 느낀 바 있어

 

세상이 어렵고 길 많은 것

위태하기 썩은 다리 같아서

일백 가지 감회가 시로 되어 쑥대같이 어지러워라.

屈原은 쫓겨났건만 그래도 홀로 깨어 있었고

田子方은 빈천해야만 교만할 수 있다고 말했네.

새도 벌레도 시절 따라서 소리 각기 내는데

하늘도 땅도 가을 되어도 기운은 사라지지 않았다 .

동산 속 푸른 수염 가진 분 제 본색 유지하여

눈 바람 찬 시절 되어도 푸른 빛 가시지 않으리.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

意有所感[의유소감]

世艱岐路似危橋[세간기로사위교]

百感詩歌戒採戎 㧲蕭[백감시가계채소]

屈子放行仍獨醒[굴자방행잉독성]

田公貧 賓賤敢言驕[전공빈천감언교]

鳥虫隨節聲相報[조충수절성상보]

天地爲秋氣不消[천지위추기불소]

園裡蒼官持本色[원리창관지본색]

雪風寒歲未應凋[설풍한세미응조]

---------------------------------------------------------------------------------------

  ★ 붉은 글씨는 문제점이 있는 글자이다.  더 탐구를 해 보아야 할 문자다.

 

<필자의 노트>