나리꽃이 무더위에 활짝 피다.
--------------------------------------------------------------------------------
2019.7.22<음6.20> 己亥年 中伏 날에
2019.7.23 大署 날.
中伏日甚爽
중복일심상
< 중복 날이 매우 시원하다 >
-----------------------------------------------------------------------------------
✱글 쓴 이: 김 종덕(金宗德)
1724년(경종 4)- 1797년(정조 21)
자 도언(道彦) 호 천사(川沙) 본관 구안동(舊安東). 의성인.
‣ 이상정(李象靖) <1711~1781>의 문인.
湖門三老:金宗德, 柳長源, 李宗洙의 한 사람으로 퇴계
퇴계(退溪) 이황(李滉, 1501~1570) 학통을 계승
-----------------------------------------------------------------------------
가을 신이 바야흐로 서둘러 오고
큰 더위 풍문 듣고 달아나누나.
서책을 보더라도 싫증 안 나고,
집 옆쪽 가 고요함은 갈수록 높네.
강물소리 궤석에서 들리어 오고
상쾌한 기운은 가슴에 드네.
뜻의 맛을 얼마나 알고 있을까
구태여 말 지껄일 필요가 있나.
蓐收方促駕。大暑聞風逃。
書卷看無厭。堂廉靜益高。
욕수방촉가 대서문풍도
서권간무염 당렴정익고
江聲來几席。爽氣入襟袍。
意味知多少。不須言語嘈。
강성래궤석 상기입금포
의미지다소 불수언어조
‣평기식 오언 율시 四豪 平聲운 <逃高袍嘈>
--------------------------------------------
'다른 가문 한시 모음 > 한시풀이' 카테고리의 다른 글
秋夕憶先塋(추석억 선영) <추석 날 부모 산소 그리워> (0) | 2020.10.04 |
---|---|
薔薇 장미 (0) | 2020.05.16 |
정 식(鄭栻) 의 夏至日 하지일 2019.기해년 6.22 (0) | 2019.06.22 |
유계(兪棨) 立夏日。杏花初開<입하 날에 살구꽃 처음 피다> (0) | 2019.05.06 |
김 이만(金履萬) 糓雨-------------김매순(金邁淳열양세시기(洌陽歲時記 ) (0) | 2019.04.21 |